檸檬

|애단| エグい(adj, 에구이) 와 ヤバい(adj, 야바이) 본문

appendix 애매한 단어장

|애단| エグい(adj, 에구이) 와 ヤバい(adj, 야바이)

Jonchann 2023. 4. 16. 18:48

젊은 일본인들과 얘기를 하다보면 エグい(에구이) 혹은 ヤバい(야바이)라는 표현 많이 듣지 않나요? 대충 문맥에서 어떤 느낌으로 쓰는 것인지 알겠는데 직접 말하려고 하면 이 때 써도 되나? 내가 써도 되나? 싶잖아요.

 

네이버 사전에서 エグい를 찾아도 일일사전 결과나 오픈사전 결과밖에 나오지 않아요. 아래 네이버 사전 검색 결과를 보면 일상적으로 쓰일 것 같지 않지 않나요(일일 사전의 설명은 제가 번역했습니다)?


네이버 사전 결과

えぐ・い [蘞い/醶い]
  • 1.あくが強くて、いがらっぽい感じがする。えがらっぽい。「山菜を食べたあと、のどが―・い」
    • 심히 개성적이고 심히 자극적이다. '산채를 먹고나면 목이 저릿하다'
  • 2.俗に、むごたらしいさま。また、どぎついさま。「―・い描写」
    • 속된 말로 잔혹한 모양. 또는 보기에 끔찍한 모양. '잔혹한 | 끔찍한 묘사'
  • 3.我が強くて思いやりのないさま。きつい。
    • 본인의 의사가 뚜렷하여 남을 배려하지 못하는 모양. 냉혹하다.

 

그러니 위 뜻을 대입해서 일본인 친구들의 말을 해석하면 상당히 부자연스러울 때가 있어요. 직접 물어보니 느낌적인 느낌으로 쓰는거라 하더라고요.

 

그래서 찾아봤는데 원래의 뜻은 목이 저릿하다는 뜻의 えぐる(에구루)에서 왔다고 해요. 이를 에도시대부터 배려가 없고 냉혹하거나 끔찍한 혹은 잔혹한 성격을 목이 저릿할 정도로 아프다는 뜻의 えぐる에 빗대어 えぐい라고 표현했다고 합니다.

이를 현대시대에서는 더욱 넓은 의미로 사용하고 있어서 원래 뜻에 더해 '그건 좀 심하다' '그건 너무 빡세다' '그건 너무 꽉 막혔다' '참 배려가 없다' '진짜 너무한다'등으로도 사용되는 것이라네요. 또, 원래는 칸사이에서 방언으로 잘 쓰던 표현인데 미디어에서 표현을 접한 젊은이들이 사용하기 시작한 신조어인거죠. 한자가 아니라 エグい처럼 가타카나로 표기되어있는 경우는 거의 이런 경우라고 보시면 돼요.

 

다만, 때로는 훨씬 넓은 의미로 사용되는 경우도 있어서 단순히 '우와 쩐다' '대박이다' 정도일 때도 있습니다. '어떻게 이럴 수 있지?' '진짜 최고다' '말도 안돼'에 가까워요. 트위터를 몇 개 가져와서 한국어로 바꿔볼게요.


 

⇒ 미카사 대박이다...! 골만 넣었으면 완벽했는데!

 

 

⇒ 지성(NCT)이 점프한채로 오래 떠있는거 진짜 쩐다...

 

 

⇒ 잠시만 나 진짜로 소름ㅋ 첫번째에 나온거 대박이지 않아? 진짜 겁나 기쁜데🥹


 

위 예시는 긍정적인 표현일 때의 것이었는데 부정적으로 쓰일 때도 있습니다. 이 때도 한국어로는 '쩐다' 혹은 '대박' 정도로 바꿔말할 수 있는데 뜻을 보면 '기분 나빠' '힘들어' '싫다'에 가깝습니다.


月曜の混み方エグくない?

⇒ 아무리 월요일이라지만 이정도로 붐비는건 좀 심한데?

 

 

⇒ 쿠마모토시에 맥도날드 모여있는거 봐라ㅋ

 

 

⇒ 여행 왔다가 발견했는데 얼마나 우동 우동 거리는거야ㅋㅋ

 

 

⇒ 자위대에서는 퇴직 사유로 상사의 갑질 혹은 무언가에 대한 불만을 적으면 퇴직서 다시 써야 된다는데 해먹겠냐?


 

 

비슷한 표현으로 ヤバい(야바이)라는게 있어요. 이건 훨씬 많은 장면에서 들어보셨을 거 같아요. 사전적 의미로는 '위험하다' '위태롭다'라고 되어있고 실제로도 이 뜻으로 사용되기도 하지만 동시에 '쩐다' '대박' 등과 같이 거의 모든 상황에서 감탄사로 사용됩니다. 감탄사로 쓸 때는 원래 ヤバい처럼 가타카나로 표기했던 것 같지만 이제는 일상적으로 쓰이기 때문에 やばい와 같이 히라가나로 적는 경우가 많아요.

 

예시를 몇 개 들어볼게요.


 

⇒ 이제껏 만들었던 중에 가장 말도 안되게 맛있는 돼지고기덮밥. '쩌는 돼지고기덮밥'...

 

 

⇒ 블핑 대박 멋있어어어어어어 관객수도 쩔어

 

 

⇒ GPT4로 요시노야(저렴이 소고기덮밥 체인점)에서 볼 수 있을법한 개진상 고객과 개불친절한 점원을 싸움 붙여봤다. 이걸로 점원이 가장 강하다는거 딱 알겠지


 

어떤가요? 전보다는 감이 오시나요? 저는 이걸 쓰면서 드디어 머리 속에서 정리가 됐어요ㅋㅋ 

다만 エグい도 그렇고 ヤバい도 그렇고 30대를 넘어선 어른(?)들이 사용하면 쟤 뭐야.. 라는 시선을 받을 수도 있기 때문에 듣고 이해만 하시는 편이 좋을 것 같습니다. 그리고 제가 예시를 다 트위터로 들어서 인터넷에서만 사용하나 싶기도 하실텐데 그건 아니고 똑같이 현실에서도 같은 말투로 사용합니다.

 

 

 

 

 


참고 자료:

- https://www.weblio.jp/content/%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%81%84

 

 

 

 

Comments